| 
	
	
		| Список разделов -> Оффтопик: «Почувствуйте всю мощь команды "Послать на..."» |  
  | ![]() 
 |  
  | 027 Админ запаса
 
 Откуда:
 Волгоград
 Сообщений:
 3607
 Регистрация:
 30.03.2004
 
 | 
  
   | В лесу дерево меха родилось, Это росло в лесу.
 Зимой и летом гармоничный,
 Зеленый был.
 
 Снежная буря к этому спела песню:
 «Сон, дерево меха, baj-baj!»
 Мороз обернул со снежком:
 «Слушайте, не замерзайте!»
 
 Маленький трус зайка седоватое
 Под пропущенным деревом меха.
 Время от времени волк, сердитый волк,
 Рысцою бежал.
 
 Чу! Снег на частом лесе
 При бегуне скрипит
 Лошадиный мохноногая
 Торопится, пробеги.
 
 Лошадиный дровенки несет
 На деревянных санях мужичок
 Это сократило наше дерево меха
 Под спиной.
 
 И здесь это, изящный,
 Поскольку отпуск нам прибыл,
 И это - много из, большое удовольствие
 Деточкам принес.
 _________________
 Ку
 |  
   | 09:41 27-04-2010 |  |  
		| ![]() 
 |  
  | C2H5OH *****
 
 Откуда:
 Новокузнецк
 Сообщений:
 174
 Регистрация:
 28.10.2009
 
 | 
  
   | Издержки машинного перевода. _________________
 "За последнее время доходы нашего государства уменьшились. После того, как мы ввели налог на воздух, вы стали меньше дышать! Это возмутительно!"
 |  
   | 09:55 27-04-2010 |  |  
		| ![]() 
 |  
  | alex_iork *******
 
 Откуда:
 г. Волгоград
 Сообщений:
 4813
 Регистрация:
 09.07.2004
 
 | 
  
   | 027, с какого языка переводил   _________________
 Природа не храм, и уж тем более не мастерская. Природа — тир, и огонь в нём надо вести на поражение.
 |  
   | 12:19 27-04-2010 |  |  
		| ![]() 
 |  
  | 027 Админ запаса
 
 Откуда:
 Волгоград
 Сообщений:
 3607
 Регистрация:
 30.03.2004
 
 | 
  
   | Русский ->  китайский -> английский (гугль), потом с английского на русский промтом.   _________________
 Ку
 |  
   | 17:52 27-04-2010 |  |  
		| ![]() 
 |  
  | Мальцев Мастер
 
 Откуда:
 МО, Островцы
 Сообщений:
 2910
 Регистрация:
 08.09.2004
 
 |  |  
		| ![]() 
 |  
  | 027 Админ запаса
 
 Откуда:
 Волгоград
 Сообщений:
 3607
 Регистрация:
 30.03.2004
 
 | 
  
   | Нелегко нынче добиться шедеврально извращенного текста. В гуглю доброхоты натолкали правильных переводов словосочетаний , только китайский и спасает.   _________________
 Ку
 |  
   | 19:17 29-04-2010 |  |  
		| ![]() 
 |  
  | 027 Админ запаса
 
 Откуда:
 Волгоград
 Сообщений:
 3607
 Регистрация:
 30.03.2004
 
 | 
  
   | Мои жалкие потуги бледнеют и меркнут перед творениями настоящего надмозга. 
 П.Клостерман. Большое шоу. Вторая мировая глазами французского летчика. Москва. Центрполиграф. 2004. Перевод книги (В.В.Афанасова) P.Clostermann. The Big Show.
 Читать на флибуста.нет
 
 Отдельные перлы:
 
 
 
	  | Цитата: |  
	  | Освободившись от груза, мой «спитфайр» срикошетировал вперед. 
 С колотящимся сердцем я попытался вывести их орудия из строя, с силой ударив ногой по панели управления, чтобы заставить свою машину скользить на крыле.
 
 Его двигатель номер 3 совсем вышел из паза и висел на носке крыла, словно куча безжизненных скобяных изделий.
 
 …я использовал бутылку сжатого газа углекислоты.
 
 …заметили бетонную дамбу немецкой подводной лодки…
 
 К счастью, мой диск тормозных колодок сдержал фрагменты самолета.
 
 Кеп стрелял; его крылья извергали длинные хвосты коричневого дыма и поток порожней тары.
 
 40-дюймовые снаряды которые я рассеивал по всему движению локомотива, не могли его полностью разбить.
 
 Я отпустил защелку предохранителя и проверил мои отражающие прицелы. Дьявол! Лампочка перегорела. Я лихорадочно снял перчатки, нащупал маленький реечный бомбодержатель, где были прикреплены запасные лампочки, и открутил основание прицела.
 
 Наконец после пикирования объект отделился от самолета, но была все еще гидравлическая нога.
 
 – Алекс, попробуй углеродную бутылку!
 
 Он скользил на крыле, и я увидел, что его огромный кок воздушного винта образовал спираль ударных подразделений немецких ВВС.
 
 Сдавило две мои пушки с левого борта. Я больше стремился направо, чтобы выравнить скольжение, а мои две другие пушки тоже сдавило.
 
 Я протаранил нос, чтобы поднять хвост, и умышленно воткнул одно крыло с элероном, чтобы немного снять шок, - иначе, возможно, я бы перевернулся.
 
 Он был летчиком-обозревателем Люфтваффе.
 |  _________________
 Ку
 |  
   | 18:38 09-11-2010 |  |  
		| ![]() 
 |  
 
 Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
 
 |